Conmueve Miguel Ríos con recital-concierto en el Auditorio Nacional

Miguel Ríos en el Auditorio Nacional (Ciudad de México).

Por Hilda Ruiz Cervantes (colaboradora invitada)

Su rostro y cuerpo reflejan ya los más de 60 años de ser un hijo del rock and roll; aun así, con la voz, el sentimiento y el pelo intactos, Miguel Ríos ofreció la noche del 7 de octubre un concierto-recital a cientos de ansiosos asistentes, que pese a no abarrotar el recinto ubicado en la calle de Reforma, en la Ciudad de México, sí colmaron de calidez y ovaciones el lugar.

Icónicas canciones como “Bienvenidos”, “La Plaga”, “El río”, “El blues del autobús”, “Rocanroll bumerang”, “Sábado en la noche”,  “Todo a pulmón” y “Santa Lucía” levantaron a la gran mayoría de sus asientos, aunque algunos permanecieron sentados, conscientes de que era una noche para “rucanrolear”, como confesó alguno, cuya cabeza lucía totalmente plateada.

Black Betty Trío, grupo que acompañó al cantautor, impregnó de renovados ritmos y blues esta gira correspondiente al disco “Un largo tiempo”. El virtuoso violinista y compositor Manu Clavijo contribuyó con lo propio a la emotividad del concierto.

“Oración”, poema contra la guerra de Luis García Montero, resonó fuerte y a capella en el recinto, cuando Ríos aludió a los absurdos conflictos bélicos de antaño y ahora, en Ucrania.

Otro momento que afloró aún más las emociones fue cuando sonaron los acordes: “No estás sola, alguien te ama en la ciudad, no tengas miedo, que la alborada llegará…”, tema que el granadino dedicó a la joven iraní Masha Amini, asesinada hace unas semanas en su país por “no portar de manera correcta el velo que usa en la cabeza”, recordó.

“En la frontera” fue la melodía que trajo a colación la crítica de Ríos hacia los problemas migratorios, situación de la cual saben muchos los mexicanos, comentó.  

“Por San Juan”, “Los viejos rockeros nunca mueren”, “Memorias de carretera”, “Cruce de caminos”, “El blues de la tercera edad”, “A contra ley”, “Año 2000” fueron otras canciones de antaño y nuevas que interpretó el granadino y que emocionaron a tal grado al público y al mismo intérprete, que estuvo cerca de que se le escaparan las lágrimas, situación en la que no le gusta estar, confesó.

Tras dos horas de agradecimientos constantes y de melodías obligaron al cantautor, de 78 años, a tomarse un breve descanso y dar a los músicos acompañantes oportunidad de tocar sus creaciones.

Regresó al escenario por otros 30 minutos más para emocionar a los fans y  con “Que salgan los clowns” a manera de despedida del escenario, pero el público no desistió hasta que resonó en todo el recinto un tranquilo y conmovedor “Himno a la alegría”.

Miguel Ríos interpretando sus canciones junto con Black Betty Trío.

Hilda Ruiz Cervantes

Obrera de las teclas, he recorrido por cuatro lustros redacciones de prensa en diarios nacionales de México. Soy auténtica fan de la literatura y las artes.

NOS SIGUEN FALTANDO 43

De la relación de Arte y denuncia con los hechos de Ayotzinapa

NOS SIGUEN FALTANDO 43

Fue hace ocho años, resultado de la indignación que nos embargaba al escuchar la triste noticia de que 43 jóvenes, todos estudiantes de la Normal Isidro Burgos de Ayotzinapa, pueblo duro de Guerrero, habían desaparecido.

Teniendo en la memoria que faltaban pocos días para que se cumpliera otro impune aniversario de la barbarie de Tlatelolco de 1968. Sí, también hubo estudiantes involucrados, y, en ambos casos fueron crímenes de Estado.

Carla Paola Reyes y el que escribe esto, intercambiamos opiniones con respecto al caso Ayotzinapa: por inverosímil que suene, en pleno siglo XXI, volvía a ocurrir un hecho ignominioso para el gobierno de este vapuleado país. El gobierno en turno era el de Enrique Peña Nieto y la desaparición de los estudiantes fue durante el periodo de transición que atravesaba el país después de la estúpida guerra contra el narco que inicio el expresidente Felipe Calderón. En pocas palabras, ocurrió en un contexto violento.

Como mexicanos que somos, de alguna manera teníamos que alzar la voz. Ya no son tiempos para refugiarse en mutismos heredados y soportar por lo bajo otro golpe. Sin considerar rencores atávicos y después de idear de qué manera podríamos generar consciencia a través de las diferentes disciplinas artísticas, fue como creamos este blog: Arte y denuncia. Lo dotamos con una identidad que se refleja en la frase «Manifiesto de consciencia artístico». Después invitamos a artistas y autores de México, de Latinoamérica y del mundo a denunciar a través del arte todas esas injusticias que nuestros sentidos perciben minuto a minuto, día a día, año tras año.

A la par de la trágica historia de Ayotzinapa y después de ver y repudiar la manera en que el gobierno quiso manejar la situación, Arte y denuncia cumple ocho años de actividad. No hemos olvidado el «Ya me cansé» del exprocurador Murillo Karam que al momento de escribir esto, se enfrenta a la justicia por su mal fantaseada «Verdad histórica».

Y por supuesto que no podemos olvidar a los 43 jóvenes:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Nos siguen faltando…

Los invito a refrescar la memoria para mantener vivo el recuerdo de los desaparecidos. En este enlace se pueden ver todas las entradas referentes al tema.

#Ayotzinapa

Mea culpa

Que qué hacía aquí

Podría decir

Que era mi primera vez

Que era por mi familia

Que no sabía

Da lo mismo

Excusas son excusas

Nada más

Estoy

Estamos

En este barco

Que nos lleva al abismo

En este mismo mar

Donde la pobreza se juega la vida

Y la riqueza la tira por la borda

Comiendo de más

Bebiendo de más

Buscando sin límite el exceso

Regresar a la esclavitud

Con uniforme de crucero

Mientras seis tubos de escape colosales

Dejan un rastro humo que borra

Nuestro horizonte

Nuestro futuro

Obras seleccionadas / Selected works: #ArtePorUcrania / #ArtForUkraine

Imagen de fondo / Background image: Suzanne Moxon.

Hace algunas semanas, realizamos una convocatoria para recibir obras sobre la guerra en Ucrania, con el fin de recopilar la antología #ArtePorUcrania / #ArtForUkraine.

In recent weeks we made a call to receive works about the war in Ukraine, in order to compile the anthology #ArtePorUcrania / #ArtForUkraine.

Recibimos 36 obras de poesía, relato y artes visuales y plásticas. ¡Muchas gracias a todos por participar!

We received 36 works of poetry, short stories, and plastic and visual arts. We thank you all for participating!

Obras y autores / Works and authors

#Título / TitleAutor / AuthorCategoría / CategoryPermisos / Licensing rightsObra original / Original workFoto de perfil / Profile picture
1Portrait of a sunflower (Portada / Cover)jennomatPintura / PaintingSí / YesSí / YesSí / Yes
2Querida Ucrania (Dedicatoria / Dedication)Magaly GarcíaReflexión y fotografía / Reflection and photographSí / YesSí / YesSí / Yes
3Daffodils / NarcisosMr. BJFotografía / PhotographSí / YesSí / YesNo
4Illuminating darkness (Patriot’s demand)  Mr. BJPoema / PoemSí / YesSí / YesNo
5FaeMr. BJPoema / PoemSí / YesSí / YesNo
6UCRANIAJulie SopetránAcróstico / AcrosticSí / YesSí / YesSí / Yes
7UKRAINECrissantaAcróstico / AcrosticSí / YesSí / YesSí / Yes
8Exploding SunflowersSuzanne MoxonIlustración / IllustrationSí / YesSí / YesSí / Yes
9King and Queen (Dolor y caos)CrissantaPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
10Flores en la adversidadPaula Olmedo OlveraFotografía / PhotographSí / YesSí / YesSí / Yes
11Despojos de guerraCarlos QuijanoRelato / StorySí / YesSí / YesSí / Yes
12El blanco principalAhuandaPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
13DesertorMel GómezRelato / StoryNoSí / YesNo
14BandaidAlodel DrakinIlustración / IllustrationSí / YesSí / YesSí / Yes
15BuchaAlodel DrakinIlustración / IllustrationSí / YesSí / YesSí / Yes
16For The Fallen (You will not break us)Alodel DrakinIlustración / IllustrationSí / YesSí / YesSí / Yes
17Colores de la resistenciaHekurasIlustración / IllustrationNoSí / YesNo
18HexawingsVaner WolfheimIlustración / IllustrationSí / YesSí / YesSí / Yes
19MapamundiEduardo HoneyRelato / StorySí / YesSí / YesSí / Yes
20WeedingCourt EllynPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
21En el búnkerEdwin Colón PagánRelato / StorySí / YesSí / YesSí / Yes
22BuchaJohn GreyPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
23Ruinas en la nieblaLaura García RacciattiPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
24Advertencia: el monstruo es realEdwin Colón PagánRelato / StorySí / YesSí / YesSí / Yes
25Standing TallJeanne FieldsPintura / PaintingSí / YesSí / YesSí / Yes
26Monstruo de guerraBosque _BaobabFotografía / PhotographSí / YesSí / YesNo
27AyerAnauj ZerepPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
28Voces de guerra y pazJulie SopetránPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
29Blue deathJulie SopetránPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
30¿Y a quién le importas?Julie SopetránPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
31Los extremosAlejandro Cifuentes-LucicPoema / PoemSí / YesSí / YesSí / Yes
32Rayos de flor/SUNflowerSHINEDonovan RocesterFotografía / PhotographSí / YesSí / YesSí / Yes
33El hado oscuroBlacksmith DragonheartPoema e Ilustración / Poem and IllustrationSí / YesSí / YesSí / Yes
34El llanto de SarielDonovan RocesterRelato con ilustración/ Story and illustrationSí / YesSí / YesSí / Yes
35Girasol de sangreDonovan RocesterRelato con fotografía / Story and photographSí / YesSí / YesSí / Yes
36Soldados desechablesDonovan RocesterRelato con ilustración/ Story and illustrationSí / YesSí / YesSí / Yes

Si algún autor envió su obra y no la ve en el listado, favor de avisar a través de arteydenuncia@gmail.com.

If any author sent their work and do not see it in the list, please notify us through arteydenuncia@gmail.com.

Edición y publicación

Las obras serán recopiladas en una antología que será puesta a la venta en formato paperback, hardcover y eBook a través de Amazon y otras librerías en varios países en impresión on-demand. Será publicada a través de la Editorial Salto al reverso.

Todas las regalías provenientes de las ventas de la antología serán donadas a Voices of Children, una fundación ucraniana que proporciona asistencia continua a niños y familias afectadas por la guerra en ese país, brindando atención psicológica de emergencia y ayudando en el proceso de evacuación.

El proceso de edición de la antología es el siguiente:

  • Permisos: Los autores deben enviar una foto de perfil y llenar un formulario de permisos de publicación (quienes no lo hayan hecho aún): https://www.emailmeform.com/builder/form/0fLICUXk7e75B8Ydz54y2Nabd
  • Corrección: Los autores de obras escritas podrían recibir una versión de su obra con correcciones ortotipográficas y de estilo para su aprobación.
  • Maquetación: El libro será maquetado en el programa de diseño editorial InDesign.
  • Diseño de portada: Se realizará un diseño de portada y contraportada con las obras seleccionadas.
  • Publicación: El libro será publicado en Amazon y a través de alianzas de distribución que lo colocan en librerías de varios países en impresión on-demand. Más información: Distribución internacional.
  • Lanzamiento y promoción: El libro será lanzado formalmente y promocionado a través de los sitios web y redes sociales de Arte y denuncia (arteydenuncia.wordpress.com, @arteydenuncia) y Editorial Salto al reverso (editorialsaltoalreverso.com, @saltoalreverso).
  • Ventas y donaciones: El libro estará disponible a la venta a través de los canales mencionados y las regalías serán donadas a la organización seleccionada.

Los autores recibirán actualizaciones acerca del proceso de edición y publicación a través de correo electrónico y en este sitio web.

Editing and publishing

The works will be compiled in an anthology that will be put on sale in paperback, hardcover and eBook formats through Amazon and other bookstores in several countries in on-demand printing. It will be published through the publishing house Editorial Salto al reverso.

All royalties from the sales of the anthology will be donated to Voices of Children, a Ukrainian foundation that provides ongoing assistance to children and families affected by the war in that country, providing emergency psychological care and assisting in the evacuation process.

The anthology editing process is as follows:

  • Permissions: Authors must submit a profile picture and fill out a licensing rights permission form (those who still haven’t done so): https://www.emailmeform.com/builder/form/0fLICUXk7e75B8Ydz54y2Nabd
  • Proofreading: Authors of written works may receive a version of their work with spelling and style corrections for their approval.
  • Layout: The book will be designed in the program Adobe InDesign.
  • Cover design: A cover and back cover design will be made out of the selected works.
  • Publishing: The book will be published on Amazon and through distribution alliances that place it in bookstores in several countries through print on-demand. More information: Distribución Internacional.
  • Launch and promotion: The book will be formally launched and promoted through the websites and social media channels of Arte y denuncia (arteydenuncia.wordpress.com, @arteydenuncia) and Editorial Salto al reverso (editorialsaltoalreverso.com, @saltoalreverso).
  • Sales and donations: The book will be available for purchase through the aforementioned channels and the royalties will be donated to the selected organization.

Authors will be updated about the editing amd publishing process via email and on this website.

King and Queen (Dolor y caos)

King of pain,
queen of chaos,
they come to rule
our new realm,
con un halo de fuego,
con sus manos de acero.

Marcan en nuestra frente
el signo de la crueldad.
They invade towns,
and our days end in nightmares
and begin in alarm.

Rey del dolor
inflicted against all.
Reina del caos,
she has torn up our homes.
Now, violence and flames
consume them all.

Los límites de la tristeza
are currently found
in the endless mass graveyard
que solía ser nuestro hogar.

King of pain,
queen of chaos,
they enjoy to separate,
dejar familias rotas,
fathers, sons, daughters,
marido y mujer.

Nos mandan a huir,
to seek for hiding places,
but we will not dissapear
porque no les obedecemos.

El blanco principal

Ellos

cambiarán el oro negro

por  el oro rojo

para cubrir con poder

su miseria.

Es tan solo un intento.

El subdesarrollo vigila

mientras alguien insiste

“ten fe y reza”

La pobreza

con el miedo

estallarán al lado de la guerra

y sobrevivirán

como mutantes bacterias.

La muerte escurre,

en nombre de las franjas

y las estrellas.

El blanco principal es el mundo.

¡Qué extraño!

Nadie se queja entre el silencio de las radiaciones.

¡Es que no ves

que ya nada queda!

Desertor

Dmitri Alexeyev, soldado ruso, camina con su compañero por las ruinas de lo que alguna vez fue la hermosa Mariúpol. Tiene diecinueve años y no comprende por qué está allí. Va callado, meditando, recordando el lugar al que su padre lo llevó cuando aún era un niño a apreciar el arte y la cultura que se derramaba por doquier en aquella ciudad portuaria. Ahora es añicos. Su mente divaga, por momentos se queda en blanco. Siente que camina sobre nubes, apenas nota sus pies pisar los pedazos de concreto y su visión es borrosa. Todo hiede a azufre, a fuego, a muerte.

Como si fuera un sueño se ve a sí mismo entrar a un edificio en el que varios soldados rusos violan y asesinan mujeres y niñas ucranianas, en una orgía de sexo y sangre. Rabioso toma su fusil y acaba con ellos, después de todo son hombres sin moral, no merecen ser parte del ejército ruso. Las pocas mujeres que quedan vivas lo miran tanto con agradecimiento como con temor. Se da la vuelta y empieza a caminar con su compañero sin rumbo fijo.

—¿Ves cómo ha quedado esta ciudad? Aún recuerdo cuando mi padre me trajo siendo todavía un niño. Fuimos al teatro, caminamos por la plaza, jugamos con la arena en los balnearios y los edificios estaban llenos de personas felices, que sonreían a nuestro paso. ¡Qué mucho daño hemos hecho! —le confía a su compañero como enloquecido—. He querido ser un buen soldado, pero esto no es para mí. No me enseñaron en casa a asesinar a sangre fría, pensé que los soldados tenían honor, que solo se disparaba para defenderse del enemigo. Esas niñas, esas mujeres no eran nuestras enemigas, solo eran como mi hermana, como mi madre —. Irrumpe en llanto—. No he querido hacer mal a nadie jamás y mírame aquí, con las manos llenas de la sangre de nuestros compañeros, de esos que se volvieron animales. No soy un animal, no soy como ellos —grita cayendo de rodillas, arrepentido.

Pierde la noción del tiempo, de tanto llorar se queda dormido, está agotado física y emocionalmente. Ya no será el mismo jamás. Pasan muchas horas antes de que despierte. Su compañero sigue allí, a su lado. Dmitri mira al cielo, apenas puede distinguir las estrellas o la luna, todavía el polvo de la destrucción nubla la visión al infinito. Poco a poco se incorpora.

—¿Sabes? Ya no estarás más conmigo —le dice a su fiel compañero desde el entrenamiento. Lo tira al lado, pero antes vacía las balas que le quedan.

#ArteParaUcrania